So they took their money and their projects to others who would serve them better.
Quindi hanno portato i loro soldi e i loro progetti ad altri che potevano aiutarli meglio.
They should blow these projects to Timbuktu.
Dovrebbero soffiare questi progetti a Timbuktu.
In addition, ANKO could provide turnkey projects to assist you to set a production line from food processing, forming, to packing, freezing, so please feel free to contact us.
Inoltre, ANKO potrebbe fornire progetti chiavi in mano per aiutarvi a impostare una linea di produzione dalla lavorazione degli alimenti, dalla formatura, all'imballaggio, al congelamento, quindi non esitate a contattarci.
Alternatively, customers can dial 86-0755-33221366 to tell us the projects to be developed, or the products they are interested in.
In alternativa, i clienti possono chiamare 86-0755-33221366 per dirci i progetti da sviluppare o i prodotti a cui sono interessati.
We’re also committed to the open web, so we’re involved in various projects to make it easier for developers to contribute to the online ecosystem and move the web forward.
Ci adoperiamo anche per la realizzazione di un Web aperto e a tale scopo siamo coinvolti in diversi progetti che consentono agli sviluppatori di dare più facilmente il loro contributo per l'ecosistema online e per lo sviluppo del Web.
Preparation of the final list of projects to be funded and of the reserve list
Elaborazione dell’elenco definitivo di progetti da finanziare e dell’elenco di riserva
The proposed new programme will co-fund projects to:
Il nuovo programma proposto consentirà di cofinanziare progetti per:
Such actions shall include studies and pilot projects to identify or test new solutions which address issues that are related to sustainable urban development and are of relevance at Union level.
Tali azioni comprendono studi e progetti pilota diretti a identificare o sperimentare nuove soluzioni che affrontino questioni che sono relative allo sviluppo urbano sostenibile e che abbiano rilevanza a livello di Unione.
This will also avoid any possible disruptions as regards financing and assure promoters that they can still prepare projects to be submitted after the initial investment period.
In tal modo si eviteranno altresì perturbazioni nell’attività di finanziamento e i promotori sapranno di poter ancora preparare progetti da presentare anche dopo il periodo di investimento iniziale.
ERDF and Cohesion funds have co-financed regeneration projects to promote the re-use of these sites as well as to protect human health and the environment and mitigate urban sprawl.
Il FESR e il Fondo di coesione hanno cofinanziato progetti di riqualificazione per promuovere il riutilizzo di tali siti ed anche per proteggere la salute umana e l’ambiente ed attenuare gli effetti dell’espansione urbana.
And now it's impossible for the disenfranchised kids growing up in the projects to overcome poverty the way that I did.
E quindi è impossibile per quei ragazzi privi di diritti, che crescono in case popolari, uscire dalla povertà come ho fatto io.
In addition to the stand-alone models showed in the form, ANKO could provide turnkey projects to assist you to set a production line from scratch, so please feel free to contact us.
Oltre ai modelli stand-alone mostrati nel modulo, ANKO potrebbe fornire progetti chiavi in mano per aiutarti a impostare una linea di produzione da zero, quindi non esitate a contattarci.
The objective of this call, which closed in January 2016, was to provide support for projects to assist small and medium-sized enterprises to engage in apprenticeships.
L'obiettivo di questo bando, che è stato chiuso nel gennaio 2016, era fornire sostegno a progetti volti ad assistere le piccole e medie imprese che mettono a disposizione apprendistati.
Come on, there's plenty of redevelopment projects to go around.
Dai, ci sono abbastanza progetti di riqualificazione per tutti.
The learning process covers theory in combination with a number of multidisciplinary projects to be carried out both individually as well as in groups.
Il processo di apprendimento copre la teoria in combinazione con una serie di progetti multidisciplinari da realizzare sia individualmente che in gruppo.
Efforts are underway to rationalise the programme of structural fund assistance and to prioritise a number of headline projects to improve absorption of available structural fund assistance.
Sono in corso iniziative per razionalizzare il programma di assistenza nel quadro dei Fondi strutturali e dare la priorità ad una serie di progetti volti a migliorare l'uso del sostegno disponibile nel quadro dei Fondi strutturali.
Therefore, it is necessary to include transitional measures for ongoing short and medium term projects to avoid the need for a retrospective authorisation with only limited benefits.
È quindi necessario prevedere misure transitorie per i progetti a breve e medio termine in corso, per evitare la necessità di un'autorizzazione retroattiva che avrebbe solo benefici limitati.
B. One-stop solution and service for your projects to save your money and time
B. Soluzione e servizio per i tuoi progetti per risparmiare tempo e denaro
It provides funding to people and rural businesses for projects to help support growth, employment and sustainable development.
Essa finanzia progetti a favore della popolazione e delle imprese rurali per contribuire a sostenere la crescita, l’occupazione e lo sviluppo sostenibile.
(c) propose multilateral projects to fulfil the objectives in terms of military capabilities, ensure coordination of the programmes implemented by the Member States and management of specific cooperation programmes;
c) proporre progetti multilaterali per il conseguimento degli obiettivi in termini di capacità militari e assicurare il coordinamento dei programmi attuati dagli Stati membri e la gestione di programmi di cooperazione specifici;
Over the past 20 years the two sections of the fund - LIFE Nature and LIFE Environment Policy and Governance – have co-financed 3 685 projects to the tune of EUR 2.8 billion from the EU budget.
LIFE, Nel corso degli ultimi 20 anni le due sezioni del Fondo (LIFE Natura e LIFE Politica e governance ambientali) hanno cofinanziato 3 685 progetti, per un importo di 2, 8 miliardi di EUR proveniente dal bilancio dell'UE.
Other Member States including Bulgaria, Croatia, Ireland, Poland and Sweden are also in the process of implementing projects to be financed by the Youth Employment Initiative.
Altri Stati membri, tra cui la Bulgaria, la Croazia, l'Irlanda, la Polonia e la Svezia, stanno a loro volta attuando progetti che verranno finanziati dall'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile.
The Commission will support victims groups and networks, including through the funding of projects, to facilitate communication activities and to increase awareness.
La Commissione sosterrà le associazioni e le reti delle vittime, in particolare finanziando progetti, al fine di agevolare le campagne di comunicazione e di sensibilizzazione.
In both cases, Member States may require a minimum level of production activity in their territory for projects to be eligible for any aid.
Gli Stati membri possono inoltre esigere che, a prescindere dall’importo degli aiuti concessi, un livello minimo di attività di produzione si svolga sul proprio territorio come condizione per beneficiare degli aiuti.
The decision on these 15 projects is the first step towards the good use of almost €4 billion set aside by the EU in May 2009 for energy projects to support economic recovery.
La decisione relativa ai 15 progetti è il primo passo verso un utilizzo ottimale dei quasi 4 milioni di euro che a maggio 2009 l’UE ha accantonato per progetti nel settore energetico volti a sostenere la ripresa economica.
35 cross-border projects to reduce bottlenecks
35 progetti transfrontalieri destinati a ridurre le strozzature.
Of course, in the modern world of online casinos it is very difficult to stand out for new projects to attract new players.
Naturalmente, nel mondo moderno dei casinò online è molto difficile distinguersi per nuovi progetti per attirare nuovi giocatori.
The most significant improvement in 2011 was seen in cohesion policy, which funds projects to promote competitiveness and growth across Europe.
Nel 2011 il miglioramento più significativo è stato registrato nella politica di coesione, che finanzia progetti intesi a promuovere la competitività e la crescita nell’intera Europa.
For this reason Volvo Trucks is currently running a number of research projects to secure higher uptime for its customers.
Per questo motivo al momento Volvo Trucks sta portando avanti diversi progetti di ricerca, proprio per assicurare ai propri clienti un'operatività più elevata.
During the year the Commission also worked on two pilot projects to help develop minimum-income schemes in the Member States.
Nel corso dell’anno la Commissione ha anche lavorato su due progetti pilota intesi a contribuire allo sviluppo di regimi di reddito minimo negli Stati membri.
The European Social Fund (ESF) finances many thousands of projects to help people in difficulties and those from disadvantaged groups to get skills, to get jobs and have the same opportunities as others do.
Il Fondo sociale europeo (FSE) finanzia diverse migliaia di progetti per aiutare le persone in difficoltà o appartenenti a gruppi svantaggiati ad acquisire competenze, trovare un lavoro e avere le stesse opportunità di tutti gli altri.
The Commission will request that the Council and the European Parliament adopt the proposal in a fast-track legislative procedure by the end of 2011 to allow for the vital projects to get of the ground as soon as possible.
La Commissione solleciterà il Consiglio e il Parlamento europeo ad adottare la proposta entro la fine del 2011 mediante la procedura legislativa accelerata per consentire quanto prima l'avvio dei progetti essenziali.
The Southern partner countries have worked together to establish a list of 44 priority projects to de-pollute the Mediterranean Sea.
I paesi partner meridionali hanno collaborato alla redazione di un elenco di 44 progetti prioritari intesi a disinquinare il Mar Mediterraneo.
Data subjects should have the opportunity to give their consent only to certain areas of research or parts of research projects to the extent allowed by the intended purpose.
Gli interessati dovrebbero avere la possibilità di prestare il proprio consenso soltanto a determinati settori di ricerca o parti di progetti di ricerca nella misura consentita dalla finalità prevista.
We provide not only consultant services of one-stop production, but also turnkey projects to assist you to set a production line from ingredient processing, forming, to packing, freezing.
Forniamo non solo servizi di consulenza per la produzione one-stop, ma anche progetti chiavi in mano per aiutarvi a impostare una linea di produzione dalla lavorazione degli ingredienti, dalla formazione, all'imballaggio, al congelamento.
Launch projects to provide technical assistance to Middle East and North African countries to fight against the trafficking of cultural goods: by 4th quarter 2016 at the latest;
avvieranno progetti per fornire assistenza tecnica ai paesi del Medio Oriente e dell’Africa del Nord ai fini della lotta contro il traffico dei beni culturali, entro il quarto trimestre del 2016;
The contribution of projects to sustainable European freight transport networks through the development of inland waterways should be promoted on the basis of a prior assessment of their environmental impact.
E' opportuno promuovere il contributo di progetti a una rete europea per il trasporto sostenibile delle merci attraverso lo sviluppo di vie d'acqua interne, sulla base di una preventiva valutazione del loro impatto ambientale.
And these are projects to make the world around them a better place.
e tutti mirano a rendere il mondo un posto migliore.
We've started a whole series of projects to try and look about whether we could, in fact, involve people much more in the way that things happen to them.
Abbiamo cominciato tutta una serie di progetti per vedere se potevamo includere persone con probabilità che accada loro qualcosa.
We're slowly undertaking these projects to bring more freshwater back to the bay.
Stiamo lentamente iniziando progetti per portare più acqua dolce nella baia.
(Laughter) So before Flappy Bird Box, I had the idea of using creative engineering projects to teach students.
(Risate) Prima della Scatola di Flappy Bird, avevo l'idea di usare progetti creativi di ingegneria per insegnare agli studenti.
So because of the success of this project, I continued to create more engineering projects to challenge my students.
Dato il successo di questo progetto, ho continuato a creare progetti di ingegneria per provocare i miei studenti.
And then we will need another 10, 15 years with space projects to get the spectra of Earth-like planets like the one I showed you.
E poi ci vorranno altri 10, 15 anni con i progetti aerospaziali per ottenere un spettro di un pianeta simile alla terra come quello che vi ho mostrato
Working with four prisons, we began bringing science and scientists, sustainability and conservation projects to four state prisons.
lavorando con 4 istituti penitenziari, portando scienza e scienziati sostenibilità e progetti di conservazione, al loro interno.
2.5853748321533s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?